MENU
2021.10.16

Autumn taste

いつもご覧いただき有難う御座います。

味覚の秋ですが、皆さま今年もおいしいものを食べていらっしゃいますでしょうか?

 

秋の味覚?!

「栗」の英語知っていますか?

実は「マロン」ではないのです

マロン」じゃない! 栗は英語でなんと言うのでしょう?

 

 

実はスイーツは、和製英語が多いのです。

例えば、シュークリームやショートケーキは、和製英語で英語では通じません。

 

栗といえば「マロン」が連想されますが、実はこれ英語では通じません。みなさんは英語で「栗」はなんと言うか分かりますか?

 

本当は「chestnut」チェストナットというのです。

栗で連想されるモンブランも

英語では「chestnuts cream cake」と表します。モンブランも、フランス語が由来のようですね。

ちなみに、英語で「マロン」と言うと、「ザリガニ」を意味するようです。

皆さまご存知でしたか?